-
Úlohy NBS
Prehľadávať témy
- Menová politika
-
Dohľad nad finančným trhom
- Oblasti dohľadu FinTech Ochrana finančného spotrebiteľa Legislatíva Zoznam dohliadaných subjektov Registre dohľadu Dokumenty na stiahnutie
- Iné zoznamy Oznámenia a upozornenia Výroky právoplatných rozhodnutí Výroky neprávoplatných vykonateľných rozhodnutí Publikácie, údaje, prezentácie Poplatky a príspevky
- Finančná stabilita
- Bankovky a mince
- Platby
- Štatistika
- Výskum
- Legislatíva
-
Publikácie
- Analytické komentáre Analýza návrhu rozpočtu verejnej správy Analytické štúdie (Policy Briefs) Blogy NBS Čo hovoria dáta Ekonomický a menový vývoj Frankfurtské hárky Klimatická správa o nemenovopolitickom portfóliu NBS Makroprudenciálny komentár Rýchle komentáre Správa o činnosti Inovačného hubu NBS
- Správa o činnosti útvaru dohľadu nad finančným trhom Správa o finančnej stabilite Správa o vývoji trhu s krytými dlhopismi Štatistický bulletin Štrukturálne výzvy Vyhlásenie o investičnej politike Národnej banky Slovenska Výročná správa Výskumné a príležitostné štúdie (WP/OP) Letáky a iné publikácie Prihlásenie na odber notifikácií
- O národnej banke
- Informácie pre médiá
- Časté otázky
-
Pre verejnosť
Prehľadávať témy
- O národnej banke
- Vzdelávanie
- Kurzy a úrokové sadzby
- Bankovky a mince
- Platby
- Finančná stabilita
-
Dohľad nad finančným trhom
- Upozornenia NBS Zoznam dohliadaných subjektov Registre dohľadu Poplatky a iné úhrady vyžadované bankou od klienta Ako postupovať keď ste nespokojní s konaním finančnej inštitúcie
- Finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo Výroky právoplatných rozhodnutí Výroky neprávoplatných vykonateľných rozhodnutí Legislatíva Vybrané údaje
- Štatistika
- Legislatíva
-
Publikácie
- Analytické komentáre Analýza návrhu rozpočtu verejnej správy Blogy NBS Ekonomický a menový vývoj Frankfurtské hárky Makroprudenciálny komentár Rýchle komentáre Správa o činnosti Inovačného hubu NBS
- Správa o činnosti útvaru dohľadu nad finančným trhom Správa o finančnej stabilite Štatistický bulletin Štrukturálne výzvy Výročná správa Výskumné a príležitostné štúdie (WP/OP) Letáky a iné publikácie Prihlásenie na odber notifikácií
- Časté otázky
- Pre médiá
- Kariéra
- Kontakty
Opatrenie NBS č. 3/1995
O P A T R E N I E č. 3
Národnej banky Slovenska zo dňa 3. marca 1995,
o Pravidlách hodnotenia pohľadávok a podsúvahových záväzkov
bánk
podľa rizík v nich obsiahnutých
a pre tvorbu zdrojov na krytie týchto rizík.
Národná banka Slovenska podľa § 15 zákona č. 21/1992 Zb. o bankách a §
19 zákona NR SR č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska ustanovuje:
PRVÁ ČASŤ
Základné ustanovenia
§ 1
Účel opatrenia
Účelom tohto opatrenia je ustanoviť jednotné pravidlá správneho
vykazovania a oceňovania pohľadávok a podsúvahových záväzkov bánk,
ktoré by zohľadňovali riziká strát v nich obsiahnuté.
§ 2
/1/ Banky a pobočky zahraničných bánk (ďalej len „banky“) v
súlade s ustanoveniami tohto opatrenia pravidelne kategorizujú pohľadávky
a podsúvahové záväzky podľa rizík v nich obsiahnutých alebo z nich
vyplývajúcich. Zohľadnia pritom konkrétne rozpoznané a predpokladané
riziká strát, ktoré bankám vznikli v priebehu bežného účtovného obdobia,
v priebehu predchádzajúcich účtovných období alebo by mohli vzniknúť v
budúcich účtovných obdobiach (vysvetlivka č. 1 v prílohe).
/2/ Pohľadávkou na účely tohto opatrenia rozumieme každý nárok banky na
plnenie od inej osoby, ktorý vznikol v dôsledku podnikateľských aktivít.
/3/ Pohľadávkou pre účely tohto opatrenia nie je pohľadávka z dlžobných
cenných papierov okrem prípadu, keď má banka voči emitentovi cenného
papieru zároveň pohľadávku z úveru.
/4/ Dlžobné cenné papiere sú cenné papiere, ktoré zakladajú nárok ich
majiteľa na peňažné plnenie voči emitentovi prípadne ručiteľovi
(avalistovi), ale nie na podiel na majetku emitenta.
/5/ Podsúvahovým záväzkom pre účely tohto opatrenia rozumieme záväzok
banky, ktorého splnenie znamená súčasne vznik pohľadávky voči osobe, voči
ktorej splnila banka svoj záväzok alebo voči tretej osobe.
§ 3
Zisťovanie rizík
/1/ Zistenie rizík obsiahnutých v pohľadávkach alebo vyplývajúcich z
podsúvahových záväzkov bánk je výsledkom ich inventarizácie.
/2/ Inventarizácia pohľadávok, sa vykonáva najmenej:
a) raz za rok u pohľadávok, ktorých nominálna hodnota je menšia ako
0,1% základného imania banky1),
b) štyrikrát za rok u všetkých ostatných pohľadávok.
/3/ Ak má banka viacero pohľadávok voči jednému klientovi, inventarizujú
sa tieto podľa odseku 2 ako keby mala banka voči klientovi jednu
pohľadávku s nominálnou hodnotou rovnajúcou sa súčtu nominálnych hodnôt
týchto pohľadávok.
/4/ Podsúvahové záväzky voči klientom, voči ktorým banka nemá pohľadávky,
sa inventarizujú podľa odseku 2. Podsúvahové záväzky voči klientom, voči
ktorým má banka pohľadávky a tieto majú väčšiu nominálnu hodnotu ako
jednotlivé podsúvahové záväzky, sa inventarizujú spolu s pohľadávkami. V
opačnom prípade sa inventarizujú podľa odseku 2.
/5/ Inventarizácie sa uskutočňujú počas účtovného obdobia v pravidelných
intervaloch a jedna z nich sa uskutoční ku dňu zostavenia ročnej účtovnej
závierky. /6/ Riziko nezaplatenia (úverové riziko), ktoré pohľadávka
obsahuje, sa zisťuje analýzou klienta a pohľadávky podľa dvoch hlavných
kritérií:
a) výsledkov finančnej analýzy a posúdenia hospodárskej situácie
klienta (vysvetlivka č. 2 v prílohe), prípadne i jeho
občianskej bezúhonnosti,
b) dĺžky oneskorení v splácaní záväzkov klienta voči banke.
/7/ Na základe zistení rizík pri inventarizácii sa pohľadávky a
podsúvahové záväzky zaradia do jednej z kategórií pohľadávok alebo
podsúvahových záväzkov. (§ 5).
/8/ Ak banka zistí závažnú skutočnosť, ktorá negatívne ovplyvňuje
schopnosť klienta splácať svoje záväzky voči banke inou cestou ako pri
inventarizácii pohľadávok, zohľadní túto skutočnosť zmenou kategorizácie
pohľadávok voči tomuto klientovi v tom mesiaci, v ktorom sa túto
skutočnosť dozvedela.
/9/ Ak má banka voči jednému dlžníkovi viacero pohľadávok, ktoré
predstavujú nárok na vrátenie poskytnutých prostriedkov, posudzujú sa
tieto v zásade ako celok. Ak banka takéto pohľadávky kategorizuje
rozlične, musí to vedieť Národnej banke Slovenska odôvodniť.
- 1) U pobočiek zahraničných bánk je to 0,1% z trvale poskytnutých
zdrojov centrálou alebo 0,1% základného imania potrebného na založenie
novej banky podľa osobitného predpisu.
/10/ Banky pri kategorizácii pohľadávok a podsúvahových záväzkov bánk
nebudú brať do úvahy prijaté záruky alebo záložné práva, okrem zvláštnych
prípadov uvedených v § 12.
§ 4
Systém riadenia rizík
/1/ Účelom systému riadenia rizík je čo najpresnejšie sledovať a účinne
riadiť vlastnosti a kvalitu pohľadávok a podsúvahových položiek.
/2/ Systém riadenia rizík musí obsahovať vnútorný predpis banky podľa §
21, vnútorné predpisy banky o postupoch pri poskytovaní úverov, o
spôsoboch a postupoch oceňovania zabezpečení, o systéme opatrení na
predchádzanie nepriaznivým stavom a pre ich nápravu, systém zberu a
spracovania potrebných informácií a systém vnútornej kontroly účinnosti
riadenia rizík.
/3/ Systém zberu a spracovania informácií musí zabezpečovať sledovanie
pohľadávok a podsúvahových záväzkov okrem požiadaviek vyplývajúcich z
iných ustanovení tohto opatrenia, aj podľa toho, či ide o pohľadávky pred
uplynutím doby splatnosti alebo po uplynutí doby splatnosti, z hľadiska
koncentrácie voči jednému dlžníkovi alebo skupine vzájomne spätých
dlžníkov, odvetví hospodárstva, geografických regiónov a krajín.
DRUHÁ ČASŤ
Kategorizácia pohľadávok a podsúvahových záväzkov
§ 5
Kategórie pohľadávok a podsúvahových záväzkov
/1/ Pohľadávky sa rozdeľujú podľa závažnosti rizika strát ktoré obsahujú,
do piatich kategórií:
a) štandardné pohľadávky,
b) štandardné pohľadávky s výhradou,
c) neštandardné pohľadávky,
d) pochybné a sporné pohľadávky,
e) stratové pohľadávky.
/2/ Podsúvahové záväzky sa rozdeľujú do kategórií podľa odseku 1 písm.
a), c), d) a e).
/3/ Pohľadávky podľa odseku 1 písm. c), d) a e) sa nazývajú klasifikované
pohľadávky. Podsúvahové záväzky podľa odseku 1 písm. c), d) a e) sa
nazývajú klasifikované podsúvahové záväzky.
§ 6
Štandardné pohľadávky
/1/ Štandardné pohľadávky sú také pohľadávky, u ktorých nie je dôvod
pochybovať o tom, že pohľadávka bude splatená včas a v plnej výške jej
nominálnej hodnoty pri súčasnom dodržaní ostatných podmienok podľa
zmluvy.
/2/ V kategórii štandardných pohľadávok sa vykazujú tie pohľadávky, ktoré
majú všetky tieto znaky:
a) klient je solventný, jeho ekonomická situácia a platobná schopnosť
sú také, že sa v budúcnosti nepredpokladá ohrozenie splácania istiny,
úrokov a platenie poplatkov,
b) oneskorenia v platbách (splácanie istiny, úrokov, platenie
poplatkov a odplát2) nie sú dlhšie ako 30
dní,
c) banka poskytla klientovi vzhľadom na jeho požiadavky správny druh
úveru,
d) klient použil úver na tie účely, ako bolo dohodnuté v úverovej
zmluve.
§ 7
Štandardné pohľadávky s výhradou
/1/ Štandardné pohľadávky s výhradou sú také pohľadávky, u ktorých prišlo
k zhoršeniu kritérií ich kvality, ale na základe dostupných informácií sa
predpokladá, že budú splatené v plnej výške ich nominálnej hodnoty.
/2/ V kategóri štandardných pohľadávok s výhradou sa vykazujú tie
pohľadávky, ktoré majú aspoň jeden z týchto znakov:
a) klient má hospodárske a finančné ťažkosti, ktoré ale vzhľadom na
jeho doterajší a ďalší očakávaný vývoj neoprávňujú predpokladať, že
by ich nevedel prekonať a že by ohrozili splácanie dlhu,
b) oneskorenia v platbách (splácanie istiny, úrokov, platenie
poplatkov a odplát) sú dlhšie ako 30 dní, ale nie dlhšie ako 90 dní,
c) klient neposkytol bankou požadované finančné výkazy a údaje aspoň
30, najviac však 90 dní odo dňa, kedy mali byť banke poskytnuté,
d) banka poskytla klientovi vzhľadom na jeho požiadavky nesprávny
druh úveru (vysvetlivka č. 3 v prílohe),
e) klient použil úver na iné účely, ako bolo dohodnuté v úverovej
zmluve.
- 2) § Zákona č. 513/1991 Zb.- Obchodný zákonník v znení neskorších
predpisov
§ 8
Neštandardné pohľadávky
/1/ Neštandardné pohľadávky sú také pohľadávky, u ktorých je
pravdepodobné, že nebudú splatené v plnej výške ich nominálnej hodnoty,
pričom splatenie väčšej časti ich nominálnej hodnoty je vysoko
pravdepodobné.
/2/ Neštandardné pohľadávky sú pohľadávky, ktoré majú aspoň jeden z
týchto znakov:
a) dlžník má výrazne zlý hospodársky vývoj a finančné a ekonomické
ťažkosti na základe ktorých možno očakávať, že sa stane v blízkej
budúcnosti (resp. ešte počas trvania zmluvného vzťahu s bankou)
platobne neschopným,
b) oneskorenia v platbách (splácanie istiny, úrokov, platenie
poplatkov a odplát) sú väčšie ako 90 dní, ale nie väčšie ako 180 dní,
c) klient neposkytol bankou požadované finančné výkazy a iné údaje
viac ako 90 dní odo dňa, kedy mali byť banke poskytnuté, najviac však
180 dní.
§ 9
Pochybné a sporné pohľadávky
/1/ Pochybné a sporné pohľadávky sú také pohľadávky, ktorých splatenie
dlžníkom v plnej výške ich nominálnej hodnoty je na základe dostupných
informácií vysoko nepravdepodobné alebo sporné. Čiastočné splatenie je
vysoko pravdepodobné.
/2/ Pochybné pohľadávky sú pohľadávky, ktoré majú aspoň jeden z týchto
znakov:
a) dlžník je insolventný,
b) oneskorenia v platbách (splácanie istiny, úrokov, platenie
poplatkov a odplát) sú väčšie ako 80 dní, ale nie väčšie ako 360 dní,
c) klient neposkytol bankou požadované finančné výkazy a iné údaje
viac ako 180 dní odo dňa, kedy mali byť banke poskytnuté, najviac
však 360 dní.
/3/ Sporné pohľadávky bánk sú pohľadávky, o ktorých uznanie alebo
zaplatenie druhou stranou sa vedie spor.
§ 10
Stratové pohľadávky
/1/ Stratové pohľadávky sú také pohľadávky, ktoré sa na základe
dostupných informácií javia ako nenávratné, prípadne návratné len
čiastočne vo veľmi malej hodnote alebo po splnení mnohých podmienok.
/2/ Stratové pohľadávky sú pohľadávky, ktoré majú aspoň jeden z týchto
znakov:
a) klient neplatí záväzky voči banke viac ako 360 dní,
b) klient neposkytol bankou požadované finančné výkazy a iné údaje
viac ako 360 dní odo dňa, kedy mali byť banke poskytnuté,
c) klient je v konkurznom konaní alebo likvidácii (bez ohľadu na
výšku odhadnutých strát).
§ 11
Pohľadávky, ktoré sa podľa § 3 ods. 2 písm. a) inventarizujú raz za
rok, sa v priebehu účtovného obdobia kategorizujú podľa dĺžky
oneskorenia ich splácania klientom.
§ 12
/1/ Pohľadávky zabezpečené záložným právom na
a) peniaze v nominálnej hodnote všetkých pohľadávok z poskytnutého
úveru danými do zálohy veriteľskej banke či už klientom alebo
ručiteľom bez možnosti, aby si ich tento mohol vybrať pred splatením
všetkých pohľadávok z úveru,
b) záložným právom na štátne pokladničné poukážky a štátne
dlhopisy3), pokladničné poukážky a dlhopisy
centrálnych bánk štátov zóny A4) v nominálnej
hodnote všetkých pohľadávok z poskytnutého úveru danými do zálohy
veriteľskej banke, ktorých doba splatnosti nie je kratšia ako doba
splatnosti pohľadávok, ktoré zabezpečujú
a pohľadávky zabezpečené neodvolateľnými štátnymi zárukami sa
kategorizujú iba ako neštandardné a štandardné s výhradou.
§ 13
Pohľadávky, ktoré vznikli realizáciou podsúvahových
záväzkov
/1/ Pohľadávka, ktorá vznikla realizáciou podsúvahového záväzku voči
tretej osobe v prospech klienta sa spravidla považuje za pochybnú,
prípadne stratovú.
/2/ Ak má banka v momente vzniku pohľadávky z realizácie podsúvahového
záväzku voči klientovi nejaké pohľadávky, je potrebné analyzovať situáciu
klienta a podľa toho zaradiť takúto pohľadávku do jednej z troch
kategórií klasifikovaných pohľadávok, prípadne jednotne preklasifikovať
všetky pohľadávky voči tomuto klientovi.
- 3) Zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení neskorších
predpisov
kapitálovej primeranosti bánk
§ 14
Pohľadávky, ktoré vznikli odstúpením banky od úverovej zmluvy
alebo jej vypovedaním
Pohľadávky, ktoré vznikli odstúpením banky od úverovej zmluvy alebo jej
vypovedaním zo strany banky sa posudzujú podľa § 13.
§ 15
Reštrukturalizované pohľadávky
/1/ Reštrukturalizovaná pohľadávka je taká, u ktorej banka pristúpila na
zmenu dohodnutých podmienok poskytnutia úveru, ktorú by nebola urobila,
keby dlžník nemal ekonomické a finančné problémy. Sú to tieto zmeny
uskutočnené jednotlivo alebo v kombinácii:
a) predĺženie termínov splácania istiny alebo úrokov (prolongácia),
b) zníženie úrokovej sadzby z úveru,
c) zníženie výšky dlhu (istiny alebo nesplatených úrokov),
d) zámena peňažnej pohľadávky za iné aktívum.
/2/ Pohľadávka, ktorá bola reštrukturalizovaná podľa odseku 1 písm. a)
alebo c) alebo v kombinácii písm. a), b), a c), sa považuje najmenej za
neštandardnú, ak bola reštrukturalizovaná viackrát, považuje sa za
pochybnú. Takúto pohľadávku je možné preradiť medzi štandardné s
výhradou, ak klient uhrádza všetky splátky istiny a úrokov podľa
dohodnutého harmonogramu platieb minimálne počas prvej štvrtiny
dohodnutej doby splatnosti a banke nie sú známe žiadne skutočnosti, ktoré
by ju oprávňovali predpokladať, že v budúcnosti klient nebude tento
harmonogram dodržiavať.
/3/ Pohľadávka, ktorá bola reštrukturalizovaná podľa odseku 1 písm. b),
sa zaradí do tej istej kategórie, do akej bola zaradená pred
reštrukturalizáciou alebo do rizikovejšej, okrem prípadu, keď pred
reštrukturalizáciou bola pohľadávka štandardnou. Takáto pohľadávka sa
považuje za štandardnú s výhradou.
/4/ Riziká obsiahnuté v aktívach podľa odseku 1 písm. d) sa hodnotia
podľa zásad stanovených osobitným predpisom5).
Pokiaľ tieto aktíva predstavujú pohľadávky, postupuje sa podľa tohto
opatrenia.
/5/ Pohľadávka, u ktorej banka prepracovala plán splátok bez toho, aby
predĺžila jej dobu splatnosti a neuskutočnili sa u nej zmeny podľa odseku
1 písm. b) a c), sa považuje za štandardnú s výhradou.
- 5) Vydá ho Národná banka Slovenska. Dokiaľ nebude vydaný, banky sa
riadia inými všeobecne záväznými právnymi predpismi a svojimi
vnútornými predpismi.
§ 16
Refinancované pohľadávky
/1/ Refinancované pohľadávky sú také pohľadávky, ktoré vznikli
poskytnutím jedného alebo viacerých úverov alebo podsúvahových záväzkov
dlžníkovi na uspokojenie iných, skôr vzniknutých pohľadávok banky alebo
ich častí voči nemu.
/2/ Ak všetky úroky, poplatky a odplaty z pohľadávky ktorá bola neskôr
refinancovaná boli riadne splácané, pohľadávka vzniknutá jej
refinancovaním sa považuje za štandardnú s výhradou.
/3/ Ak úroky, poplatky a odplaty z pohľadávky ktorá bola neskôr
refinancovaná neboli splácané, pohľadávka vzniknutá jej refinancovaním sa
posudzuje ako keby k refinancovaniu nebolo prišlo, to znamená ako keby
naďalej trvala pôvodná pohľadávka.
/4/ Ak z pohľadávky ktorá bola neskôr refinancovaná neboli splatené
úroky, poplatky a odplaty, v ich výške sa dňom vzniku refinancovanej
pohľadávky vytvorí opravná položka k nej.
§ 17
Klasifikácia neodvolateľných podsúvahových záväzkov
/1/ Riziká strát z neodvolateľných podsúvahových záväzkov voči iným
osobám alebo voči tretím osobám v prospech iných osôb, voči ktorým vedie
banka vo svojom úverovom portfóliu nejaké klasifikované pohľadávky, sú
rovnaké ako z pohľadávok voči takýmto osobám. Tieto podsúvahové záväzky
sa považujú za klasifikované v tej kategórii, v akej sú klasifikované aj
pohľadávky voči týmto osobám.
/2/ Riziká strát z neodvolateľných podsúvahových záväzkov voči tretím
osobám v prospech iných osôb, ktorých realizácia je možná z dôvodu
neplnenia ich záväzkov voči tretím osobám pričom voči druhým osobám nemá
banka pohľadávky, sa posudzujú podľa toho, či je pravdepodobné, že banka
bude musieť realizovať svoj záväzok (vysvetlivka č. 4). Ak áno,
takéto podsúvahové záväzky sa považujú za pochybné, prípadne i za
stratové ak tomu nasvedčujú informácie, ktoré má banka k dispozícii.
§ 18
Pohľadávky, ktoré sa kategorizujú inak ako podľa § 5
/1/ Pohľadávky z bankových činností, ktoré majú charakter poplatku alebo
odplaty za bankové služby a nie za poskytnutie
prostriedkov6), sa rozdeľujú do dvoch kategórií,
štandardné a stratové. Takáto pohľadávka sa stáva stratovou, ak nebola
zaplatená viac ako 90 dní odo dňa splatnosti alebo po uplynutí lehoty
splatnosti. Rovnako sa kategorizujú aj pohľadávky z iných ako bankových
činností, ktoré majú charakter poplatku za poskytnuté služby.
/2/ Pôžičky osobitného charakteru sa vzhľadom na ich povahu rozdeľujú do
dvoch kategórií, štandardné a pochybné a posudzujú sa individuálne.
/3/ Pôžička osobitného charakteru je taká pôžička, pri poskytnutí ktorej
veriteľ súhlasil s tým, že práva na uspokojenie pohľadávky aspoň jedného
iného veriteľa toho istého dlžníka budú mať prednosť pred jeho právami na
vysporiadanie pohľadávky z pôžičky a táto skutočnosť je obsiahnutá v
ustanoveniach zmluvy o poskytnutí pôžičky. Takéto ustanovenie sa nazýva
doložkou podriadenosti.
TRETIA ČASŤ
Tvorba zdrojov na krytie možných strát z pohľadávok a
podsúvahových záväzkov bánk
§ 19
Požiadavky na krytie rizík
/1/ Banka v súlade so zásadou obozretnosti podnikania vytvára zdroje na
krytie možných strát v dôsledku rizík obsiahnutých v pohľadávkach alebo
vyplývajúcich z podsúvahových záväzkov bánk vo forme opravných položiek
alebo rezerv, vo výnimočných prípadoch vo forme zvláštnych rezervných
fondov v minimálnej výške:
a) k štandardným pohľadávkam s výhradou 5% ich nominálnej hodnoty,
b) k neštandardným pohľadávkam 20% ich nominálnej hodnoty,
c) k pochybným a sporným pohľadávkam 50% ich nominálnej hodnoty,
d) k stratovým pohľadávkam 100% ich nominálnej hodnoty,
e) k splatným, ale k 31. 12. nezaplateným úrokom a poplatkom vrátane
sankčných a odplatám z klasifikovaných pohľadávok 100 % ich
nominálnej hodnoty,
f) k úrokom z klasifikovaných pohľadávok časovo rozlišovaných ako
príjmy budúcich období, ktorých termín splatnosti je v budúcom
účovnom období, 100 % ich nominálnej hodnoty,
g) k stratovým pohľadávkam podľa § 18 ods. 1 100% ich nominálnej
hodnoty,
h) k pochybným pohľadávkam podľa § 18 ods. 2 vo výške rozpoznanej
možnej straty.
- 6) § 1 ods. 2 a 3 zákona č. 21/1992 Zb. o bankách
/2/ Pri výpočte hodnoty zdroja potrebného podľa odseku 1 písm. b) až d) a
písm. h) na krytie rizík obsiahnutých v tej-ktorej pohľadávke alebo
podsúvahovom záväzku sa berie do úvahy hodnota zabezpečenia tejto
pohľadávky alebo podsúvahového záväzku. Postupuje sa pri tom tak, že od
nominálnej hodnoty pohľadávky alebo podsúvahového záväzku sa odráta
hodnota zabezpečenia. Zostatok sa prenásobí koeficientom podľa kategórie,
do ktorej je pohľadávka alebo podsúvahový záväzok zaradený a v tejto sume
sa vytvorí zdroj krytia.
/3/ Zabezpečenie, či už záruka alebo predmet záložného práva, sa podľa
odseku 2 nezoberie do úvahy ak:
a) ručiteľ je v zlej finančnej a ekonomickej situácii,
b) zabezpečenie je sporné (vymáhateľnosť zabezpečenia sa stáva
spornou či už z formálnych alebo vecných dôvodov, hodnota založených
aktív je sporná alebo podlieha významným cenovým výkyvom a banka nie
je chránená proti ich znehodnoteniu),
c) zabezpečenie je nevymáhateľné,
d) aktívum, ktorým je pohľadávka zabezpečená je nelikvidné, pričom
aktívum ako predmet záložného práva sa považuje za nelikvidné, ak je
opodstatnené predpokladať, že ho nebude možné realizovať do jedného
roku od nadobudnutia práva nakladať s ním,
e) aktívum, ktorým je pohľadávka zabezpečená, sa znehodnotilo a banka
neurobila jeho nové, reálne ocenenie,
f) predmetom záložného práva sú pre zabezpečenie funkčnosti a plnenia
základných funkcií dlžníka nevyhnutné výrobné prostriedky a
zariadenia, ďalej špeciálne výrobne prostriedky, u ktorých je pre ich
veľmi špecializované výrobné funkcie málo pravdepodobné, že by sa
našiel záujemca o ich odkúpenie.
/4/ Formu zdroja volí banka v súlade s platnými všeobecne záväznými
právnymi predpismi7).
/5/ K pohľadávkam podľa ods. 1 písm. e) a g) sa tvoria výlučne opravné
položky.
/6/ K pohľadávkam podľa ods. 1 písm. f), pokiaľ platné postupy účtovania
neumožňujú tvoriť k nim opravné položky, sa tvoria zvláštne rezervy.
- 7) Najmä zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve, zákon č. 610/1992 Zb.
o rezervách pre zistenie základu dane z príjmov, opatrenie MF SR č.
65/520/1994 ktorým sa ustanovuje účová osnova a postupy účtovania pre
banky.
ŠTVRTÁ ČASŤ
Prechodné a záverečné ustanovenia
§ 20
Banka je povinná upraviť svoje účtovníctvo na analytickej úrovni tak,
aby mohlo poskytnúť všetky informácie potrebné na výkon a kontrolu
uplatňovania tohto opatrenia.
§ 21
/1/ Banka vydá vnútorný predpis, ktorým upraví v banke pravidlá
hodnotenia rizík obsiahnutých v pohľadávkach a podsúvahových záväzkoch a
tvorby zdrojov na ich krytie v súlade s týmto opatrením. Tento vnútorný
predpis bude súčasťou systému riadenia rizík podľa § 4 a bude obsahovať
aj určenie ukazovateľov a postupov, ktorými bude banka analyzovať
finančnú situáciu klienta a určenie iných vecí potrebných na výkon tohto
opatrenia.
/2/ Vnútorný predpis podľa odseku 1 predloží banka bankovému dohľadu
Národnej banky Slovenska do troch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti
tohto opatrenia. Novovzniknutá banka predloží takýto predpis do troch
mesiacov odo dňa svojho vzniku. Banka tiež predloží bankovému dohľadu
Národnej banky Slovenska všetky zmeny a doplnky vnútorného predpisu ihneď
po ich prijatí.
/3/ Bankový dohľad Národnej banky Slovenska môže vysloviť výhradu k
vnútornému predpisu podľa odseku 1. V takom prípade je banka povinná
prepracovať svoj vnútorný predpis podľa pokynov bankového dohľadu
Národnej banky Slovenska.
/4/ Bankový dohľad Národnej banky Slovenska môže rozhodnúť o
kategorizácii konkrétnej pohľadávky alebo skupiny pohľadávok odlišne od
kategorizácie ktorú uskutočnila banka. V takom prípade je banka povinná
viesť predmetné pohľadávky v účtovných knihách podľa tohto rozhodnutia.
/5/ Bankový dohľad Národnej banky Slovenska môže ustanoviť výšku zdroja
potrebného na krytie rizika obsiahnutého v konkrétnej pohľadávke alebo v
skupine pohľadávok a v konkrétnom podsúvahovom záväzku alebo skupine
podsúvahových záväzkov odlišne, ako ju stanovila banka.
§ 22
Hlásenia
/1/ Banka vypracuje k poslednému dňu každého štvrťroku hlásenie o
kategorizácii pohľadávok a doručí ho bankovému dohľadu Národnej banky
Slovenska najneskôr do tridsiateho dňa nasledujúceho mesiaca.
/2/ Hlásenie sa zostavuje podľa vzoru, ktorý vypracuje a oznámi bankám
bankový dohľad Národnej banky Slovenska.
/3/ Bankový dohľad Národnej banky Slovenska je oprávnený meniť vzor
hlásenia. Zmenu vzoru hlásenia oznámi bankový dohľad bankám oznámením
bankového dohľadu Národnej banky Slovenska.
/4/ Hlásenia musia byť podpísané dvomi osobami oprávnenými konať v mene
banky a zodpovednými za riadenie banky ako celku.
/5/ Útvar vnútornej kontroly banky overuje úplnosť a správnosť údajov
obsiahnutých v hláseniach.
§ 23
Výkon tohto opatrenia usmerňuje bankový dohľad Národnej banky Slovenska
metodickými usmerneniami.
§ 24
/1/ Banke môže byť na jej žiadosť poskytnutá výnimka z ustanovení § 19
ods. 1 písm. a) až d) a h) z dôvodu reštrukturalizácie úverového
portfólia banky, najdlhšie na obdobie troch rokov.
/2/ Podmienkou poskytnutia výnimky je predloženie plánu
reštrukturalizácie úverového portfólia banky bankovej rade Národnej banky
Slovenska.
/3/ Výnimku podľa odseku 1 udeľuje banková rada Národnej banky Slovenska,
pričom prihliada na to, či predložený plán reštrukturalizácie obsahuje
záväzok banky, že počas trvania výnimky bude rozdeľovať zisky akcionárom
a do fondov, z ktorých plynú požitky zamestnancom len v obmedzenej miere,
prípadne ich nebude takto rozdeľovať vôbec. Zároveň posúdi, či rozsah
tohto záväzku je primeraný situácii a realisticky odhadnutému vývoju
banky počas budúcich troch rokov .
/4/ Súčasne s poskytnutím výnimky budú banke ustanovené osobitné
požiadavky na krytie rizík podľa § 19 ods. 1.
§ 25
Toto opatrenie nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
guvernér
Vydávajúci odbor: Odbor dohliadací
Vypracoval: Ing. Ľubomír Kučera, tel. 362 160
Vysvetlivka č. 1: Z ďalších ustanovení je
zrejmé, že posudzovanie rizík obsiahnutých v pohľadávkach nie je možné
úplne automatizovať a úverový pracovník má v tomto procese nezastupiteľné
miesto.
Vysvetlivka č. 2: Pod finančnou analýzou a
posúdením hospodárskej situácie klienta sa rozumie výpočet rôznych
ukazovateľov, ako sú napr. okamžitá a bežná likvidita, zistenie a
posúdenie finančného toku (cash-flow) ale aj analýza súvahy a výsledovky,
posúdenie schopnosti uhrádzať obchodné záväzky a záväzky voči iným
bankám, posúdenie pozície klienta na relevantom trhu, dojednané zmluvy,
ktorých dôsledkom bude plnenie odberateľa klientovi banky a iné.
Vysvetlivka č. 3: Napríklad ak banka poskytne
na financovanie dlhodobých aktivít klienta krátkodobý úver.
Vysvetlivka č. 4: Ak banka v zmluve nezaviazala
klienta poskytovať jej informácie o sebe, posudzuje takýto záväzok hlavne
z hľadiska znižovania hodnoty garancie, čo vyjadruje, ako klient plní
svoje záväzky voči osobe, ktorej sa banka za klienta zaručila.