-
Úlohy NBS
Prehľadávať témy
- Menová politika
-
Dohľad nad finančným trhom
- Oblasti dohľadu FinTech Ochrana finančného spotrebiteľa Legislatíva Zoznam dohliadaných subjektov Registre dohľadu Dokumenty na stiahnutie
- Iné zoznamy Oznámenia a upozornenia Výroky právoplatných rozhodnutí Výroky neprávoplatných vykonateľných rozhodnutí Publikácie, údaje, prezentácie Poplatky a príspevky
- Finančná stabilita
- Bankovky a mince
- Platby
- Štatistika
- Výskum
- Legislatíva
-
Publikácie
- Analytické komentáre Analýza návrhu rozpočtu verejnej správy Analytické štúdie (Policy Briefs) Blogy NBS Čo hovoria dáta Ekonomický a menový vývoj Frankfurtské hárky Klimatická správa o nemenovopolitickom portfóliu NBS Makroprudenciálny komentár Rýchle komentáre Správa o činnosti Inovačného hubu NBS
- Správa o činnosti útvaru dohľadu nad finančným trhom Správa o finančnej stabilite Správa o vývoji trhu s krytými dlhopismi Štatistický bulletin Štrukturálne výzvy Vyhlásenie o investičnej politike Národnej banky Slovenska Výročná správa Výskumné a príležitostné štúdie (WP/OP) Letáky a iné publikácie Prihlásenie na odber notifikácií
- O národnej banke
- Informácie pre médiá
- Časté otázky
-
Pre verejnosť
Prehľadávať témy
- O národnej banke
- Vzdelávanie
- Kurzy a úrokové sadzby
- Bankovky a mince
- Platby
- Finančná stabilita
-
Dohľad nad finančným trhom
- Upozornenia NBS Zoznam dohliadaných subjektov Registre dohľadu Poplatky a iné úhrady vyžadované bankou od klienta Ako postupovať keď ste nespokojní s konaním finančnej inštitúcie
- Finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo Výroky právoplatných rozhodnutí Výroky neprávoplatných vykonateľných rozhodnutí Legislatíva Vybrané údaje
- Štatistika
- Legislatíva
-
Publikácie
- Analytické komentáre Analýza návrhu rozpočtu verejnej správy Blogy NBS Ekonomický a menový vývoj Frankfurtské hárky Makroprudenciálny komentár* Rýchle komentáre Správa o činnosti Inovačného hubu NBS
- Správa o činnosti útvaru dohľadu nad finančným trhom Správa o finančnej stabilite Štatistický bulletin Štrukturálne výzvy Výročná správa Letáky a iné publikácie Prihlásenie na odber notifikácií
- Časté otázky
- Pre médiá
- Kariéra
- Kontakty
Opatrenie NBS č. 1/1998
1
O P A T R E N I E
Národnej banky Slovenska
z 20. marca 1998,
ktorým sa ustanovujú pre devízové miesta podmienky na vykonávanie
niektorých obchodov s devízovými hodnotami
Národná banka Slovenska podľa § 29 písm. c) zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska a podľa
§ 13 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z.
Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov v znení zákona č.45/1998 Z.z. ustanovuje:PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 1
Toto opatrenie ustanovuje
a) podmienky na vykonávanie zmenárenskej činnosti, a to nákup
bankoviek, mincí alebo cestovných šekov1) v
cudzej mene za bankovky a mince v slovenskej mene (ďalej len
„nákup cudzej meny“),
b) podmienky na vykonávanie predaja bankoviek, mincí alebo cestovných
šekov v cudzej mene za bankovky a mince v slovenskej mene (ďalej len
„predaj cudzej meny“),
c) podmienky na vykonávanie zámeny cudzej meny za inú cudziu menu,
ktorá je hracou menou2) iba za účelom výmeny
za hracie žetóny3) v hracej mene a zámeny
výhier4) v cudzej mene za inú menu pri
prevádzkovaní stávkových hier v kasíne povolených podľa osobitného
zákona5) (ďalej len „iné obchody s
cudzou menou“).1) § 720 až § 724 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v zneníneskorších predpisov.2) § 33 zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériacha iných podobných hrách.3) § 35 zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. v zneníneskorších predpisov.4) § 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. v znenízákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 294/1994 Z. z..5) Zákon Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériach ainých podobných hrách v znení neskorších predpisov.DRUHÁ ČASŤ
PODMIENKY NA VYKONÁVANIE NÁKUPU CUDZEJ MENY A PREDAJA CUDZEJ
MENY
§ 2
Nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny môže vykonávať len devízové
miesto6), a to v rozsahu ustanovenom v povolení
na výkon bankových činností7) alebo v koncesnej
listine na zmenárenskú činnosť8) alebo v
devízovej licencii na predaj cudzej meny za slovenskú
menu.9)§ 3
(1) Devízová licencia na predaj cudzej meny sa udeľuje na základe
písomnej žiadosti.
(2) Žiadosť právnickej osoby o udelenie devízovej licencie na predaj
cudzej meny obsahuje
a) obchodné meno, sídlo, IČO,
b) meno, priezvisko, rodné číslo a adresu trvalého pobytu osoby alebo
osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom alebo jeho členmi,
c) odôvodnenie žiadosti,
d) adresy prevádzkarní, v ktorých uvažuje vykonávať predaj cudzej meny.
(3) K žiadosti ďalej priloží
a) výpis z obchodného registra, nie starší ako tri mesiace alebo jeho
overenú kópiu alebo doklad preukazujúci vznik právnickej osoby, ak sa
táto právnická osoba do obchodného registra nezapisuje,
b) overenú kópiu platnej koncesnej listiny na vykonávanie zmenárenskej
činnosti,6) § 2 písm. o) zákona č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon a zákon,ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb.o priestupkoch v znení neskorších predpisov7) Druhá časť zákona č. 21/1992 Zb. o bankách v znení zákonaNárodnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z. z.8) Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenskýzákon) v znení neskorších predpisov.9) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z.Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskejnárodnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskoršíchpredpisov v znení zákona č. 45/1998 Z. z.
c) súhrnný údaj o množstve nakúpených cudzích mien zodpovedajúci údajom v
odpočtoch o nákupe cudzej meny vyhotovených za posledné tri mesiace pred
podaním žiadosti.
(4) Žiadosť fyzickej osoby – podnikateľa o udelenie devízovej licencie na
predaj cudzej meny obsahuje
a) meno, priezvisko, rodné číslo, adresu trvalého pobytu fyzickej osoby –
podnikateľa,
b) obchodné meno, miesto podnikania, IČO,
c) odôvodnenie žiadosti,
d) adresy prevádzkarní, v ktorých uvažuje vykonávať predaj cudzej meny.
(5) K žiadosti ďalej priloží
a) overenú kópiu platnej koncesnej listiny na vykonávanie zmenárenskej
činnosti,
b) súhrnný údaj o množstve nakúpených cudzích mien zodpovedajúci údajom v
odpočtoch o nákupe cudzej meny vyhotovených za posledné tri mesiace pred
podaním žiadosti.
(6) Žiadosť o udelenie devízovej licencie na predaj cudzej meny žiadateľ
predkladá pobočke Národnej banky Slovenska, v ktorej územnom obvode má
právnická osoba sídlo alebo fyzická osoba – podnikateľ miesto podnikania.
(7) Pobočka Národnej banky Slovenska pri rozhodovaní o udelení devízovej
licencie na predaj cudzej meny okrem iného prihliada aj na objem cudzej
meny nakúpenej pri zmenárenskej činnosti žiadateľa.
8) Devízové miesto oznámi bez odkladu pobočke Národnej banky Slovenska,
ktorá vydala devízovú licenciu na predaj cudzej meny, všetky zmeny údajov
uvedených v žiadosti o devízovú licenciu a zmeny dokladov, ktoré sú
určené ako prílohy k tejto žiadosti.§ 4
(1) Banka vykonáva nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny v
prevádzkových priestoroch banky (ďalej len „zmenárenské
pracovisko“) alebo v zmenárenských automatoch. Devízové miesto,
ktoré nie je bankou, vykonáva nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny
v prevádzkarňach alebo v zmenárenských automatoch.
(2) Devízové miesto, ktoré nie je bankou, môže začať vykonávať nákup
cudzej meny alebo predaj cudzej meny len v prevádzkarňach alebo v
zmenárenských automatoch vopred schválených10)
pobočkou Národnej banky Slovenska, v ktorej územnom obvode má devízové
miesto sídlo alebo miesto podnikania.§ 5
(1) Devízové miesto, ktoré nie je bankou, pri vykonávaní nákupu cudzej
meny alebo pri predaji cudzej meny povinne používa odpočet o nákupe
cudzej meny alebo predaji cudzej meny, valutovú knihu alebo valutový
denník, zberný účtovný doklad (ďalej len „tlačivá“).
(2) Banka pri vykonávaní nákupu cudzej meny alebo predaja cudzej meny
povinne používa odpočet o nákupe cudzej meny alebo predaji cudzej meny.
(3) Devízové miesto môže tlačivá nahradiť zostavami spracovanými
prostriedkami výpočtovej techniky,11) pokiaľ
obsahujú rovnaké náležitosti ako tlačivá a nemožno ich dodatočnými
zásahmi meniť (ďalej len „záznamy na technických nosičoch
dát“).
(4) Devízové miesto pri vykonávaní predaja cudzej meny povinne používa
kartotéku platidiel v knižnej alebo elektronickej forme, ktorá obsahuje
vyobrazenie a popis platných bankoviek cudzej meny najmenej v rozsahu
obchodovaných platidiel a informácie o vydaní a platnosti týchto
platidiel.
(5) Tlačivá podľa odsekov 1 a 2 alebo záznamy na technických nosičoch dát
vedie devízové miesto za každé zmenárenské pracovisko alebo prevádzkareň
samostatne.Uschováva ich po dobu päť rokov nasledujúcich po roku, ku
ktorému sa vzťahujú, z toho najmenej rok v zmenárenskom pracovisku alebo
v prevádzkarni devízového miesta.
(6) Devízové miesto uvádza na tlačivách svoje identifikačné znaky.
Identifikačnými znakmi sú
a) obchodné meno,
b) identifikačné číslo (nevzťahuje sa na banky), c) podpis oprávneného
zamestnanca podľa podpisového vzoru (nevzťahuje sa na záznamy na
technických nosičoch dát a na zmenárenské automaty).10) Príloha č. 3 zákona č. 455/1991 Zb.
11) Zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení zákona Národnej radySlovenskej republiky č. 272/1996 Z. z.§ 6
(1) O nákupe cudzej meny alebo predaji cudzej meny vyhotoví devízové
miesto odpočet, ktorý označí poradovým číslom a uvedie v ňom tieto
údaje
a) označenie cudzej meny kódom ISO, jej množstvo, kurz,
b) kurzovú hodnotu,
c) cenu služby,
d) sumu na výplatu alebo príjem v Sk,
e) identifikačné znaky a názov zmenárenského pracoviska príp.
prevádzkarne,
f) dátum a miesto vyhotovenia,
g) meno a priezvisko klienta, druh, číslo a krajinu vystavenia preukazu
jeho totožnosti12) (nevzťahuje sa na zmenárenské
automaty).
(2) Pri nákupe alebo predaji cestovných šekov devízové miesto na odpočte
ďalej uvedie meno vystaviteľa cestovného šeku a výslovný údaj o tom, že
ide o nákup cestovného šeku alebo o predaj cestovného šeku.
(3) Odpočet sa vyhotovuje dvojmo. Jedno vyhotovenie odpočtu zostáva v
úschove devízového miesta, druhé obdrží klient. V prípade ručného
spracovania devízové miesto uschováva originál odpočtu. V prípade
spracovania prostriedkami výpočtovej techniky možno odpočet uschovať na
technických nosičoch dát.
(4) Pri vykonávaní storna devízové miesto označí originál aj kópiu
odpočtu slovom „storno“ a v odpočte uvedie identifikačné znaky,
dátum a miesto vystavenia. Odpočet zaradí medzi ostatné odpočty (v
bankách medzi ostatné doklady o pokladničných operáciách ) zoradené v
číselnom poradí.§ 7
Devízové miesto, ktoré nie je bankou, vykoná denne uzávierku nákupu
cudzích mien a predaja cudzích mien. Do valutovej knihy alebo
valutového denníka zapíše dátum, poradové číslo odpočtu a jemu
zodpovedajúci údaj o množstve nakúpenej alebo predanej cudzej meny, a
to v členení podľa jednotlivých druhov cudzích mien označených kódom
ISO a ďalej údaje o zostatkoch cudzích mien v pokladni.
12) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. oobčianskych preukazoch v znení neskorších predpisov. Zákon Národnejrady Slovenskej republiky č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch.Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z. o pobytecudzincov na území Slovenskej republiky v znení zákona Národnej radySlovenskej republiky č. 70/1997 Z. z.§ 8
(1) Devízové miesto, ktoré nie je bankou, vystaví zberný účtovný doklad
vo dvoch vyhotoveniach v prípade, že nakúpené cudzie meny predá banke
alebo inému oprávnenému devízovému miestu za slovenskú menu alebo v
prípade, že nakúpené cudzie meny uloží na devízový účet vedený v banke.
Devízové miesto priebežne zaznamenáva do valutovej knihy alebo valutového
denníka údaje o množstve predanej cudzej meny za slovenskú menu alebo
uloženej na devízový účet. Tieto údaje musia zodpovedať údajom v zbernom
účtovnom doklade.
(2) Devízové miesto, ktoré nie je bankou, uvedie v zbernom účtovnom
doklade údaje o množstve cudzích mien predaných za slovenskú menu alebo
uložených na devízový účet, a to v členení podľa jednotlivých druhov
cudzích mien označených kódom ISO, identifikačné znaky, názov
prevádzkarne a dátum.
(3) Banka alebo iné devízové miesto, ktorému sa cudzie meny predajú,
alebo banka, v ktorej sa cudzie meny uložia na devízový účet, potvrdí obe
vyhotovenia zberných účtovných dokladov uvedením svojich identifikačných
znakov, pričom jedno vyhotovenie vráti devízovému miestu a druhé si
ponechá. Devízové miesto, ktorému sa cudzie meny predajú, priebežne
zaznamenáva do valutovej knihy alebo valutového denníka údaje o množstve
nakúpenej cudzej meny, ktoré musia zodpovedať údajom v zbernom účtovnom
doklade; to sa nevzťahuje na banky.
(4) Pri nákupe cudzej meny alebo predaji cudzej meny za slovenskú menu
podľa odsekov 1 až 3, devízové miesta nevyhotovujú odpočet o nákupe alebo
predaji podľa § 6.§ 9
(1) Nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny vykonáva devízové miesto
podľa dohodnutého nákupného alebo predajného kurzu.
(2) Cenu účtovanú za poskytnuté služby devízové miesto určí pevnou
sadzbou alebo v percentách z kurzovej hodnoty, pričom môže určiť
minimálnu alebo maximálnu výšku tejto ceny. Cena služby sa vyjadruje
číselne.
(3) Devízové miesto uverejní cenník poskytovaných služieb spolu s
kurzovým lístkom na viditeľnom mieste, aby bol klient informovaný o ich
výške pred uskutočnením služby.§ 10
(1) Devízové miesto, ktoré nie je bankou, vykazuje Národnej banke
Slovenska súhrnné údaje o množstve cudzích mien, ktoré vo vykazovanom
štvrťroku nakúpilo a predalo, a to za všetky prevádzkarne a zmenárenské
automaty súhrnnena tlačive, ktoré je uvedené v prílohe. Ak devízové
miesto vo vykazovanom období nevykonalo žiadny nákup cudzej meny alebo
predaj cudzej meny, uvedie na tlačive nulové hodnoty.
(2) Devízové miesto zasiela vyplnené tlačivo v dvoch vyhotoveniach
pobočke Národnej banky Slovenska, v ktorej územnom obvode má devízové
miesto sídlo alebo miesto podnikania, a to najneskôr do 15 kalendárnych
dní po skončení vykazovaného obdobia. Pobočka Národnej banky Slovenska
potvrdí príjem tlačív a jedno potvrdené tlačivo vráti devízovému miestu.TRETIA ČASŤ
PODMIENKY NA VYKONÁVANIE INÝCH OBCHODOV S CUDZOU MENOU
§ 11
Iné obchody s cudzou menou môže vykonávať devízové miesto, ktorému
Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo povolenie na
prevádzkovanie stávkových hier v kasíne podľa osobitného
zákona5) a ktorému Národná banka Slovenska
udelila devízovú licenciu na vykonávanie iných obchodov s cudzou
menou,9) a to len v prevádzkarňach uvedených v
devízovej licencii.§ 12
(1) Žiadosť tuzemca o udelenie devízovej licencie na iné obchody s cudzou
menou obsahuje
a) obchodné meno právnickej osoby, jej sídlo, IČO,
b) meno, priezvisko, rodné číslo a adresu trvalého pobytu osoby alebo
osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom alebo jeho členom,
c) odôvodnenie žiadosti,
d) adresy prevádzkarní, v ktorých uvažuje vykonávať iné obchody s cudzou
menou.
(2) K žiadosti ďalej priloží
a) výpis z obchodného registra, nie starší ako tri mesiace alebo jeho
overenú kópiu alebo doklad, ktorý preukazuje vznik právnickej osoby v
prípade, že sa táto právnická osoba do obchodného registra
nazapisuje,
b) overenú kópiu povolenia na prevádzkovanie stávkových hier v kasíne
vydaného podľa osobitného zákona.5)
(3) Žiadosť o udelenie devízovej licencie na iné obchody s cudzou menou
žiadateľ predkladá ústrediu Národnej banky Slovenska v Bratislave.
(4) Devízové miesto oznámi bez odkladu ústrediu Národnej banky Slovenska
všetky zmeny údajov uvedených v žiadosti o devízovú licenciu na iné
obchody s cudzou menou a zmeny dokladov, ktoré sú stanovené ako prílohy k
tejto žiadosti.§ 13
(1) Devízové miesto vykonáva iné obchody s cudzou menou podľa kurzu
peňažných prostriedkov v cudzej mene vyhlasovaného Národnou bankou
Slovenska, platného ku dňu otvorenia hracieho dňa.
(2) Cenu služby účtovanú za poskytnutie iného obchodu s cudzou menou
devízové miesto určí pevnou sadzbou alebo v percentách z hodnoty
vypočítanej podľa kurzu. Cena služby sa vyjadruje číselne.
(3) Devízové miesto uverejní cenník iných obchodov s cudzou menou spolu s
kurzovým lístkom na viditeľnom mieste, aby bol klient informovaný o ich
výške pred uskutočnením obchodu.§ 14
(1) O vykonaní každého obchodu vyhotoví devízové miesto odpočet, ktorý
označí poradovým číslom a uvedie v ňom tieto údaje
a) označenie cudzej meny kódom ISO, jej množstvo, kurz,
b) hodnotu vypočítanú podľa kurzu,
c) cenu služby,
d) sumu na výplatu,
e) identifikačné znaky podľa § 5 ods. 6 a názov prevádzkarne,
f) dátum a miesto vystavenia.
(2) Odpočet sa vyhotovuje dvojmo. Jedno vyhotovenie odpočtu zostáva v
úschove devízového miesta, druhé obdrží klient. V prípade ručného
spracovania zostáva v úschove originál odpočtu. V prípade spracovania
prostriedkami výpočtovej techniky možno odpočet uschovať na technických
nosičoch dát.
(3) Pri vykonávaní storna devízové miesto označí originál aj kópiu
odpočtu slovom „storno“ a v odpočte uvedie identifikačné znaky,
dátum a miesto vyhotovenia. Odpočet zaradí medzi ostatné odpočty zoradené
v číslenom poradí.
(4) Devízové miesto vedie o iných obchodoch s cudzou menou samostatnú
evidenciu. Odpočet o vykonaní iných obchodov s cudzou menou devízové
miesto uschováva po dobu päť rokov nasledujúcich po roku, ku ktorému sa
vzťahujú, z toho najmenej rok v prevádzkarni devízového miesta.ŠTVRTÁ ČASŤ
SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 15
Pri porušení alebo nedodržaní podmienok ustanovených týmto opatrením sa
postupuje podľa osobitného zákona.13)§ 16
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa opatrenie Národnej banky Slovenska z 24. júna 1996 č. 8,
ktorým sa ustanovujú pre devízové miesta podmienky na vykonávanie
niektorých obchodov s devízovými hodnotami (oznámenie č. 217/1996 Z.
z.).§ 17
Účinnosť
Toto opatrenie nadobúda účinnosť dňom uverejnenia oznámenia o jeho
vydaní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.
Vladimír Masár v. r. guvernér |
Vydávajúci: devízový odbor – oddelenie metodické a
kontrolné13) Tretia a štvrtá časť zákona Národnej rady Slovenskej republikyč. 202/1995 Z. z. v znení zákona č. 45/1998 Z. z..PrílohaNárodná banka SlovenskaDevízové miesto predloží príslušnej pobočke
Národnej banky Slovenska do 15 dní po ukončení štvrťrokaVÝKAZ O NÁKUPE A PREDAJI CUDZEJ MENY
Vykazované obdobie
Označenie cudzej meny kódom ISO | Nákup cudzej meny podľa nákupných odpočtov | Súčet kurzových hodnôt podľa nákupných odpočtov (v Sk) | Predaj cudzej meny podľa predajných odpočtov | Súčet kurzových hodnôt podľa predajných odpočtov (v Sk) | Nákup cudzej meny od iných devízových miest | Predaj cudzej meny iným devízovým miestam |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Predkladá:Vypracoval:Dňa:
pečiatka a podpis zodpovednej osoby |